Великолепное соло на бузуки от греческого музыканта Гиоргоса Кулоглу
Поиск по этому блогу
пятница, 7 марта 2014 г.
среда, 5 марта 2014 г.
Гимн Украины - в переводе на русский язык
Оригинальный перевод гимна Украины "Ще не вмерла Україна" Спасибо девчёнкам!
Полный текст (автор):
Не пропала Украины ни слава, ни воля,
Вновь нам, братья молодые, улыбнется доля.
Сгинут наши вороженьки утренней росою.
Править сами будем, братья, мы своей страною.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.
вторник, 4 марта 2014 г.
Kaushiki Chakrabarty - Raga Manj Khamaj
Рага "Manj Khamaj" в завораживающем исполнении Каушики Чакраборти вместе с музыкантами:
Сарод - Soumik Datta;
Табла - Патир Vijay Ghate
Фисгармония - Parmomita Mukherji
Саранги - Allarakha Yaminkhan
понедельник, 24 февраля 2014 г.
"Небесна Сотня" (Піккардійська терція - Пливе кача)
Скорбим и Помним...
Как это было...
Аккорды и текст песни "Пливе кача по Тисині...."
Партитура и ноты на сайте группы: http://www.tercia.com.ua/106-hei-plyve-kacha-tekst-i-noty
Вступ: Am (bass: A G F# F C H) (x2)
Am
Пливе кача по Тисині,
Ой, пливе кача по Тисині. G
Мамко моя, не лай мені. C G Am
Мамко моя, не лай мені.
Залаєш ми в злу годину,
Ой, залаєш ми в злу годину.
Сам не знаю, де погину. (x2)
четверг, 20 февраля 2014 г.
Irdorath - Dimna Juda
Кибер-фолк композиция "Dimna Juda" от белорусской фолк-группы Irdorath.
Мітки:
Беларуский фолк,
Беларускi фолк,
Беларусь,
волынка,
Ирдорат,
Cyber-folk,
Dimna Juda,
folk band,
Irdorath
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...