Видео на композицию "Master of Tides" от скрипачки Lindsey Stirling из альбома "Shatter Me"
Поиск по этому блогу
понедельник, 8 сентября 2014 г.
среда, 3 сентября 2014 г.
Святослав Вакарчук - Ой, чий то кінь стоїть
Украинская народная песня "Ой, чий то кінь стоїть" в акапельном исполнении Святослава Вакарчука ("рок-группа "Океан Эльзы") на первом уроке в отстроенной школе в Семёновке (Славянск).
Текст песни "Ой, чий то кінь стоїть"
Ой, чий то кінь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась мені,
Сподобалась мені
Тая дівчинонька.
Що сива гривонька.
Сподобалась мені,
Сподобалась мені
Тая дівчинонька.
воскресенье, 17 августа 2014 г.
Arkona | Аркона на Folk Summer Fest 2014
Концерт российской фолк-метал группы "Arkona" на фестивале "Folk Summer Fest 2014"
Мітки:
Аркона,
Славянский Фолк,
фолк-метал,
Arkona,
Black,
Death,
Folk,
folk metal,
Masha,
pagan,
Pagan Folk Metal,
Pagan Metal,
Slavic,
Slavs,
Viking
среда, 30 июля 2014 г.
Сергій Василюк - Ой ти місяцю Я зіронька ясная
Украинская народная песня "Ой ти місяцю, Я зіронька ясная" в исполнении лидера фолк-метал группы "Тінь Сонця". Записано в клубе "Dzyga" (Львов, http://dzyga.com) на акустическом выступлении Сергея Василюка в рамках благотворительного фестиваля "Украина Единая"
Текст песни "Ой ти місяцю, я зіронька ясная"
Ой ти, місяцю, я зіронька ясная.
Ой ти парубок - я дівчина красная.
Текст песни "Ой ти місяцю, я зіронька ясная"
Ой ти, місяцю, я зіронька ясная.
Ой ти парубок - я дівчина красная.
воскресенье, 13 июля 2014 г.
Mashala Doza - Stin Ipoga (Στην υπόγα)
Киевский фолк-коллектив Mashala Doza с песней "Stin Ipoga" (Στην υπόγα). Греческий рембетико при поддержке танцевальной студии Jah Surya (трайбл). Ребетико (ρεμπέτικο, рембетико) - это греческая городская авторская песня 20-х годов ХХ в.
Записано 05.07.14 на фесте "Країна Мрій 2014" на площадке: "Фольклорная Сцена"
Ребетико как музыкальный жанр возникла в результате слияния фольклора Ребетов (греческих «батяров») с музыкой репатриантов из Малой Азии. Песни исполнялись под аккомпанемент струнных инструментов - бузуки и багламы в закрытых помещениях. Чаще всего их можно было услышать в специализированных кафе, в которых курили гашиш.
Записано 05.07.14 на фесте "Країна Мрій 2014" на площадке: "Фольклорная Сцена"
Ребетико как музыкальный жанр возникла в результате слияния фольклора Ребетов (греческих «батяров») с музыкой репатриантов из Малой Азии. Песни исполнялись под аккомпанемент струнных инструментов - бузуки и багламы в закрытых помещениях. Чаще всего их можно было услышать в специализированных кафе, в которых курили гашиш.
Мітки:
Машала Доза,
Ребетико,
Рембетико,
Mashala Doza,
Stin Ipoga,
ρεμπέτικο,
Στην υπόγα
Подписаться на:
Комментарии (Atom)
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...