Поиск по этому блогу

понедельник, 29 июля 2019 г.

ShamRocks - Kiltartan Cross (in Ukrainian)




To the 105th anniversary of the Great War, ShamRocks present the Ukrainian version of their musical interpretation of a mainstay of Irish poetry, "An Irish Airman Foresees His Death" by W. B. Yeats. In the current turbulent times we tried to bring out the contemplative calm and emptiness we saw in the poem that really spoke to us. Never again.

lyrics

Зустріну долю, знаю я,
В захмарній десь височині,
На ворогів - не маю зла
Нелюбі підзахисні мені

Кілтартан Крос - мій рідний дім,
Босота Ґолвею - брати
Розгром не принесе їм змін
Тріумф їм не надасть мети

На звитяг не ведуть мене
Закон, чи радісна юрба:
Захоплення лиш підштовхне
До цього бою серед хмар

Все зважив я, про все подбав:
Років минулих круговерть,
Літа прийдешні - марнота.
Нарівні це життя, і ця смерть

Долю зустріну, знаю я,
В захмарній десь височині,
На ворогів - не маю зла
Нелюбі підзахисні мені
Байдужий марний світ мені

credits

released July 28, 2019
Music by Anatoliy Khomenko, ShamRocks
Lyrics by W. B. Yeats; translated by Serge Vdovychenko
Arranged by ShamRocks

Personnel:

ShamRocks:
Anatoliy Khomenko – violin, mandolin
Alexey Sletkov – drums
Serge Vdovychenko – lead vocals, bass guitar
Andrew Yakovenko – guitars, flutes and whistles

Featuring:
Sasha Kladbische - additional vocals
Alexander Nemish - additional vocals 

ТОР от "Начала Времён"