Старая английская застольная песня "Pastime with good company" или "Kings Balad" ("Kynges Balade"). Авторство песни приписывается королю Англии Генриху VIII (Henry VIII, Tudor 491-1547)
Исполняет группа средневековой музыки "Kings & Beggars" на фестивале средневековой культуры "СРІБНИЙ ТАТОШ - 2014" (Замок Сент-Миклош, г.Чинадиево, Закарпатье)
Оригинальный текст песни "Pastime with good company":
Passetyme with gude companye,
I love, and shall until I dye.
Gruch who wyll, but none deny,
So God be pleeyd, thus lyfe wyll I.
Исполняет группа средневековой музыки "Kings & Beggars" на фестивале средневековой культуры "СРІБНИЙ ТАТОШ - 2014" (Замок Сент-Миклош, г.Чинадиево, Закарпатье)
Подписка на новые видео - http://goo.gl/Ab2nU
Оригинальный текст песни "Pastime with good company":
Passetyme with gude companye,
I love, and shall until I dye.
Gruch who wyll, but none deny,
So God be pleeyd, thus lyfe wyll I.