Eivør Pálsdóttir исполняет композицию "Rora barnið" на исландском телевидении в 2007 году.
Поиск по этому блогу
среда, 9 января 2013 г.
вторник, 8 января 2013 г.
Квітка Цісик - Я піду в далекі гори
Квітка Цісик (Kvitka Cysik) исполняет песню Владимира Ивасюка "Я піду в далекі гори"
Текст и аккорды песни "Я піду в далекі гори"
Em Am H7 Em
Я піду в далекі гори, на широкі полонини
C Am H7
І попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини.
Em Am H7 Em
Щоб летів на вільних крилах на кичери і діброви
C Am H7
І дізнавсь, де моя мила - карі очі, чорні брови.
Я піду в далекі гори, на широкі полонини
C Am H7
І попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини.
Em Am H7 Em
Щоб летів на вільних крилах на кичери і діброви
C Am H7
І дізнавсь, де моя мила - карі очі, чорні брови.
понедельник, 7 января 2013 г.
Menhir - Hildebrandslied
Паган-метал группа Menhir из Германии исполняет композицию "Hildebrandslied"
Мітки:
викинги,
паган метал,
скандинавия,
фолк метал,
Germany,
Hildebrandslied,
Menhir,
Pagan Metal,
Viking
The Byrds - Mr. Tambourine Man
Кавер-версия песни Боба Дилана " Mr. Tambourine Man" исполненная группой The Byrds в июне 1965-го года считается фактически первой композицией в жанре фолк-рока.
воскресенье, 6 января 2013 г.
Воплі Відоплясова - Щедрик | Ring Christmas Bells (Carol Of The Bells)
Украинская щедривка "Щедрик" в кавер обработке рок-группы "Воплі Відоплясова" (ВВ). Исполняется на Рождество.
Текст "Щедрик"
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...