Поиск по этому блогу

суббота, 6 февраля 2016 г.

ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Три Замки

Португальская народная песня на украинском языке. "Гыч оркестр" на фесте "Флюгеры Львова 2015".



“Три замки”

“Панно, від усіх гарніша,
Зачекай лиш півмінути!
Поки рожі Розцвітуться,
Мусиш ти моєю бути”.

ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Живий мрець / Das Lied von Martin

Исландская баллада "Das Lied von Martin"  в украинском переводе Ивана Франко. Исполняют "Гыч Оркестр" на этно-джаз фесте "Флюгеры Львова 2015".



“Живий мрець”, текст

То був у нас молодий пан Мартин,-
Слуга була в нього стара;
Її він питає: “Як маю Лукію
Вивабить із монастира?”
“Не вір, пане, в чари, ляж тільки на мари,
І тихо лежи, мов мертвий!
Піде вість по краю й ніхто не пізнає,
Що ти ще здоров і живий”.

пятница, 5 февраля 2016 г.

ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Дівчина Воячка / Song of Hua Mulan

Китайская народная песня о Мулан в украинском переводе Ивана Франко. Исполняют "Гыч Оркестр" на этно-джаз фесте "Флегеры Львова 2015".



“Дівчина воячка” (Песня о Hua Mulan)

Усі-усі! Усі-усі! Ще раз усі-усі!

Отак біга ткацький човник.
Моу-Лян тче перед дверима;
Рівночасно цика човник
І дівочії зітхання.


ТОР от "Начала Времён"