Поиск по этому блогу
четверг, 25 февраля 2016 г.
понедельник, 22 февраля 2016 г.
воскресенье, 21 февраля 2016 г.
суббота, 20 февраля 2016 г.
JAMALA - "1944". Евробачення 2016. Відбір
Джамала с песней "1944" на полуфинале отбора на Eurovision 2016
пятница, 19 февраля 2016 г.
Rolf Lislevand plays A.Stradivari Sabionari, 1679 guitar
Rolf Lislevand plays A.Stradivari Sabionari, 1679 guitar - Santiago de Murcia - Tarantela
Тарантелла на гитаре "Сабионари" - единственном сохранившемся экземпляре гитары сделанной Страдивари.
среда, 17 февраля 2016 г.
понедельник, 15 февраля 2016 г.
пятница, 12 февраля 2016 г.
среда, 10 февраля 2016 г.
вторник, 9 февраля 2016 г.
понедельник, 8 февраля 2016 г.
ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Смерть Вояка / La morte di soldato
“Смерть вояка”
Italian folk song, Canzone popolare italiana
Сеї ночі в дві години
Я почула плач великий,
Се був плач Павла Гулельмо.
суббота, 6 февраля 2016 г.
ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Три Замки
Португальская народная песня на украинском языке. "Гыч оркестр" на фесте "Флюгеры Львова 2015".
“Три замки”
“Панно, від усіх гарніша,
Зачекай лиш півмінути!
Поки рожі Розцвітуться,
Мусиш ти моєю бути”.
“Три замки”
“Панно, від усіх гарніша,
Зачекай лиш півмінути!
Поки рожі Розцвітуться,
Мусиш ти моєю бути”.
ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Живий мрець / Das Lied von Martin
Исландская баллада "Das Lied von Martin" в украинском переводе Ивана Франко. Исполняют "Гыч Оркестр" на этно-джаз фесте "Флюгеры Львова 2015".
“Живий мрець”, текст
То був у нас молодий пан Мартин,-
Слуга була в нього стара;
Її він питає: “Як маю Лукію
Вивабить із монастира?”
“Не вір, пане, в чари, ляж тільки на мари,
І тихо лежи, мов мертвий!
Піде вість по краю й ніхто не пізнає,
Що ти ще здоров і живий”.
“Живий мрець”, текст
То був у нас молодий пан Мартин,-
Слуга була в нього стара;
Її він питає: “Як маю Лукію
Вивабить із монастира?”
“Не вір, пане, в чари, ляж тільки на мари,
І тихо лежи, мов мертвий!
Піде вість по краю й ніхто не пізнає,
Що ти ще здоров і живий”.
пятница, 5 февраля 2016 г.
ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Дівчина Воячка / Song of Hua Mulan
Китайская народная песня о Мулан в украинском переводе Ивана Франко. Исполняют "Гыч Оркестр" на этно-джаз фесте "Флегеры Львова 2015".
“Дівчина воячка” (Песня о Hua Mulan)
Усі-усі! Усі-усі! Ще раз усі-усі!
Отак біга ткацький човник.
Моу-Лян тче перед дверима;
Рівночасно цика човник
І дівочії зітхання.
“Дівчина воячка” (Песня о Hua Mulan)
Усі-усі! Усі-усі! Ще раз усі-усі!
Отак біга ткацький човник.
Моу-Лян тче перед дверима;
Рівночасно цика човник
І дівочії зітхання.
ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Трісла Тетива
Староисландская баллада о Гуннаре с Речного склона в переводе на украинский Ивана Франко. Исполняет фолк-рок группа "Гыч Оркестр" на фесте "Флюгеры Львова 2015"
“Трісла тетива” ("Пісня про Гуннара"), текст
Гуннару стрільцеві в бою
Трісла в луці тетива.
“От пропаде від розбою
Молодецька голова!”
Гуннару стрільцеві в бою
Трісла в луці тетива.
“От пропаде від розбою
Молодецька голова!”
четверг, 4 февраля 2016 г.
ГИЧ Оркестр | Hych Orchestr - Пісня про Асберна
Староисландская баллада в переводе на украинский Ивана Франка (1914г). Мелодия из украинской колядки. Исполняют "Гыч Оркестр" на фестивале "Флюгеры Львова 2015"
Из сборника Ивана Франко "Староисландские народные баллады и героические песни фарерцев".
Маленька Христина у матусі просить:
“Хочу вишити сукню, хай Асберн ізносить”.
На те відмовляє їй мати в любові:
“Покрай і поший, як подоба тобі”.
среда, 3 февраля 2016 г.
Blackmore's Night - Castles & Dreams (концерт)
Tracklist:
• Intro (0:55)
• "Cartouche" (2:21)
• "Queen for a Day I" (6:59)
• "Queen for a Day II" (10:21)
• "Under a Violet Moon" (12:42)
• "Minstrel Hall" (18:11)
• "Past Times With Good Company" (21:27)
• "Soldier of Fortune" (27:17)
• "Durch Den Wald Zum Bach Haus" (31:19)
• "Once in a Million Years" (35:54)
• "Mr. Peagram's Morris and Sword" (40:23)
• "Home Again" (42:34)
• "Ghost of a Rose" (50:55)
• "Mond Tanz/Child in Time/Mond Tanz" (58:38)
• "Wind in the Willows" (01:05:02)
• "Village on the Sand" (01:10:58)
• "Renaissance Faire" (01:18:16)
• "The Clock Ticks On" (01:23:35)
• "Loreley" (01:32:41)
• "All for One" (01:36:41)
• "Black Night" (01:45:14)
• "Dandelion Wine / jo jo bizarre adventures" (01:50:02)
• Intro (0:55)
• "Cartouche" (2:21)
• "Queen for a Day I" (6:59)
• "Queen for a Day II" (10:21)
• "Under a Violet Moon" (12:42)
• "Minstrel Hall" (18:11)
• "Past Times With Good Company" (21:27)
• "Soldier of Fortune" (27:17)
• "Durch Den Wald Zum Bach Haus" (31:19)
• "Once in a Million Years" (35:54)
• "Mr. Peagram's Morris and Sword" (40:23)
• "Home Again" (42:34)
• "Ghost of a Rose" (50:55)
• "Mond Tanz/Child in Time/Mond Tanz" (58:38)
• "Wind in the Willows" (01:05:02)
• "Village on the Sand" (01:10:58)
• "Renaissance Faire" (01:18:16)
• "The Clock Ticks On" (01:23:35)
• "Loreley" (01:32:41)
• "All for One" (01:36:41)
• "Black Night" (01:45:14)
• "Dandelion Wine / jo jo bizarre adventures" (01:50:02)
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...