Текст и аккорди пісні "Новорічний дзинь" ("Ukrainian Jingle Bells") Дзинь-дзилинь, дзинь-дзилинь, Дзвоники дзвенять, Оленята на санчатах Миколая мчать! Дзинь-дзилинь, дзинь-дзилинь, Вже близенько він, Щастя, радість нам дарує Новорічний дзвін! Дзинь-дзилинь! Дзинь! Дзинь! Дзинь-дзилинь!
Традиционный предрождественский юмористический фильм от группы DZIDZIO. На тему сельской жизни, праздника Рождества и украинской колядки "Бог ся рождає" ("Ангели чудяться")
Текст колядки "Бог ся рождає"
Бог ся рождає... (4)
Бог ся рождає
Хто ж го може знати.
Ісус ’му ім’я,
Марія ’му мати.
Приспів:
Тут ангели чудяться,
Рожденного бояться,
А віл стоїть трясеться,
Осел смутно пасеться,
Пастирі їх клячуть,
В плоти Бога бачать,
Тут же, тут же,
Тут же, тут же, тут!
Концерт украинских традиционных песен в исполнении ансамбля "Древо" (с. Крячковка, Полтавской обл., Украина) на фестивале сакральных искусств им. А. Тарковского (Аббатство Понтинье, Франция)
Украинская народная песня "Ой, чий то кінь стоїть" в акапельном исполнении Святослава Вакарчука ("рок-группа "Океан Эльзы") на первом уроке в отстроенной школе в Семёновке (Славянск).
Текст песни "Ой, чий то кінь стоїть"
Ой, чий то кінь стоїть, Що сива гривонька. Сподобалась мені, Сподобалась мені Тая дівчинонька.
Украинская народная песня "Ой ти місяцю, Я зіронька ясная" в исполнении лидера фолк-метал группы "Тінь Сонця". Записано в клубе "Dzyga" (Львов, http://dzyga.com) на акустическом выступлении Сергея Василюка в рамках благотворительного фестиваля "Украина Единая"
Текст песни "Ой ти місяцю, я зіронька ясная"
Ой ти, місяцю, я зіронька ясная. Ой ти парубок - я дівчина красная.
Ярослав Джусь исполняет на фестивале "Країна Мрій 2014" композицию "Пробуждение" в стиле этно-транс. Это его совместная работа с киевской этно-транс группой "Go-A"
Кобзарские думы, записанные Лесей Украинкой в начале ХХ века, теперь может услышать каждый.
Во Львове презентовали уникальные аудиозаписи кобзарей начала ХХ века.
Послушать, как на самом деле звучали кобзарские думы, может каждый желающий в любой точке планеты — они выложены на Википедии.
Во Львове "оживили" голоса кобзарей /wikimedia.org
Записи Колессы
17 июня во львовском театре «Слово и голос» презентовали проект ГО «Викимедия Украина» и Института проблем регистрации информации НАН Украины — оцифрованные аудиозаписи пения кобзарей, сделанные в 1904-1910 гг.
Детский этно-рок коллектив "Петрос" из Ворохты (Украина) удивил на кастинге шоу "Україна має талант-6" даже бывалых судей. Исполнили фолк-рок песню "Сірії гуси степом летіли..." (рус. Серые гуси степью летели). Управляет коллективом цимбалист Сказкив Пэтро из этногруппы "Петровичі".
Инструментальный коллектив "Ансамбель МАКАКА" исполняет в уличном выступлении старинное украинское танго 30-ых годов ХХ века "Усміх" ("Улыбка"). Коллектив собирает и исполняет старую малоизвестную украинскую музыку, а также каверы на песни исполнителей давних лет.
Текст песни танго "Усміх":
Слова песни: Ярослав Масляк
Музыка: Богдан Весоловский
Погас останній вже сонця промінь, Сумним акордом скінчився день.ю І прийде знову вечірній спомин На тиху розмову в сяйві ліхтарень.
Украинский этно-коллектив "Коралі" воссоздаёт аутентичное пение различных регионов Украины. Вашему вниманию представляется украинская народная козацкая песня "Козак від'їзджає, Дівчинонька плаче"
Текст песни "Козак від'їзжджає Дівчинонька плаче" Козак від'їзджає, дівчинонька плаче: "Куди їдеш, мій козаче? Козаче, соколю, візьми мене із собою | На Вкраїну далеку". | 2р.