Долури в исполнении грузинского ансамбля "Рустави"
Поиск по этому блогу
среда, 27 ноября 2013 г.
Gardarica - Устај, Като, устај, злато... (Serbian folk song)
Питерско-львовский состав группы средневековой музыки Gardarica исполняют сербскую народную песню "Устај, Като, устај, злато..." региона Косово и Метохия. Это грустная свадебная песня о девушке безприданнице.
Подписка на канал FolkRockVideo >>>
GARDARICA - Устај, Като, устај, злато... (Serbian folk song. Kosovo and Metohija)
Текст песни / Lirycs "Устај, Като, устај, злато...":
"Устај, Като, устај, злато,"
"Спремај дарове, спремај, мори, дарове."
вторник, 26 ноября 2013 г.
Perekoty Pole / Перекоти Поле - Веснянка
Украинский этно-фолк бенд "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет песню "Веснянка" на стихи украинской поэтессы Леси Украинки. Запись с концерта в Львовском музее старинного оружия "Арсенал" сделана 16.11.2013 в рамках проекта "Ночь во Львове".
Оригинальный текст стиха "Веснянка"
Автор: Леся Українка
(Сестрі Олесі)
Як яснеє сонце
Закине свій промінь ясний
До тебе в віконце, -
Озвись на привіт весняний.
Олесю, серденько,
Співай веселенько!
Весняного ранку
Співай, моя люба, веснянку!
Оригинальный текст стиха "Веснянка"
Автор: Леся Українка
(Сестрі Олесі)
Як яснеє сонце
Закине свій промінь ясний
До тебе в віконце, -
Озвись на привіт весняний.
Олесю, серденько,
Співай веселенько!
Весняного ранку
Співай, моя люба, веснянку!
RET-ROck - House of the Rising Sun
Рок-дуэт "Рет-Рок" исполняет в уличном выступлении песню "House of the Rising Sun" в своей оригинальной рок-интерпретации
Подписка на канал FolkRockVideo >>>
Подписаться на:
Комментарии (Atom)
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...