Поиск по этому блогу

Показаны сообщения с ярлыком Christmas song. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Christmas song. Показать все сообщения

понедельник, 21 декабря 2020 г.

Relaxing Christmas Music for Magical Christmas Ambience on Christmas Eve


Happy Xmas! Christmas music playlist: 0:00 Carol of the Bells - Quincas Moreira 1:59 The First Noel - Quincas Moreira 3:50 12 Days of Christmas (Instrumental) - Jingle Punks 6:02 Central Park - Quincas Moreira 8:25 Christmas Chores - RKVC 11:10 Hark the Herald Angels Sing (Instrumental) - Jingle Punks 13:28 Christmas Village - Aaron Kenny 14:58 Home for the Holidays - Chris Haugen 18:28 Church Bell Celebration - Doug Maxwell_Media Right Productions 20:38 Dance Of The Sugar Plum Fairies (by Tchaikovsky) - Tchaikovsky 22:30 Deck the Halls (Instrumental) - Jingle Punks 24:27 First Noel (Instrumental) - Jingle Punks 26:47 Holiday Brass Ensemble - Doug Maxwell_Media Right Productions 28:43 Holly Dazed - RKVC 31:35 Christmas Homecoming - Aaron Kenny 33:44 Jolly Old St Nicholas - E's Jammy Jams 36:06 Joy to the World (Jazz) - E's Jammy Jams 38:56 New Year's Anthem - Quincas Moreira 40:37 O Christmas Tree (Vocals) - Jingle Punks 43:22 O Come All Ye Faithful (Vocals) - Jingle Punks 46:25 Oh Little Town of Bethlehem (Instrumental) - E's Jammy Jams 48:48 Silent Night (Instrumental Jazz) - E's Jammy Jams 50:53 Waltz of the Flowers (by Tchaikovsky) - Tchaikovsky 57:46 We Wish You a Merry Christmas (Instrumental Jazz) - E's Jammy Jams 1:00:40 Jingle Bells (Instrumental) - Jingle Punks 1:03:06 Spirit of Fire - Jesse Gallagher

Choir/chór Carol of the bells - Alto + score

воскресенье, 20 декабря 2020 г.

Shchedryk – Carol of the Bells – Original Ukrainian Version with English...

“Shchedryk” (the original “Carol of the Bells”) with lyrics I’ve translated from Ukrainian into English, as well as with original lyrics in Ukrainian.

пятница, 18 декабря 2020 г.

OT VINTA - Новорічний дзинь / Ukrainian "Jingle Bells"

Українська версія "Jingle Bells" від рокабіллі команди OT VINTA. Текст новорічної пісні "Новорічний дзинь" написаний Юрієм Журавлем у властивій групі веселій манері.






Текст и аккорди пісні "Новорічний дзинь" ("Ukrainian Jingle Bells")
Дзинь-дзилинь, дзинь-дзилинь,
Дзвоники дзвенять,
Оленята на санчатах Миколая мчать!
Дзинь-дзилинь, дзинь-дзилинь,
Вже близенько він,
Щастя, радість нам дарує
Новорічний дзвін!
Дзинь-дзилинь! Дзинь! Дзинь!
Дзинь-дзилинь!

вторник, 25 декабря 2012 г.

Нагорняк Юля - У лісі лісі темному

Украинская детская новогодняя песенка " У Лісі, лісі темному... " в исполнении Юли Нагорняк. Фрагмент программы "Новорічні історії" от воспитанников школы эстрадного искусства "Джем"


Текст песни " У лісі, лісі темному": 

У лісі, лісі темному,
Де ходить хитрий лис,
Росла собі ялиночка
І зайчик з нею ріс.

понедельник, 24 декабря 2012 г.

Enya – We Wish You A Merry Christmas

Рождественская песня "We Wish You A Merry Christmas" ("Мы желаем вам счастливого Рождества") в исполнении Энии (Enya).

С праздниками!!!



Текст рождественской песни:
Enya – "We Wish You A Merry Christmas"

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy new year
(2x)

вторник, 18 декабря 2012 г.

Бубенцы - русский вариант Jingle Bells (Russian)

"Бубенцы" - русскую версию  известной рождественской песни  "Jingle Bells"  исполняет Алексей Кортнев (гр. Несчастный случай).


Текст песни  "Бубенцы" (русский Jingle Bells) 
Автор русских слов Георгий Васильев (Иваси)

Как звонко на скаку
Бубенчики звенят,
По свежему снежку.
В даль белую манят.
Люблю трезвону в такт
Поводьями крутить.
Как здорово вот так
На легких саночках катить

понедельник, 17 декабря 2012 г.

JINGLE BELLS (One Horse Open Sleigh) - Original Melody (1857)

Оригинальная инструментальная мелодия песни Джеймса Лорда Пьермонта "One Horse Open Sleigh" более известная, как "JINGLE BELLS".  Мелодию представляет  Tom Roush. Она исполняется на фортепиано и клавесине.

четверг, 13 декабря 2012 г.

Jingle Bells - Бубенцы (Колокольчики)

"Jingle Bells" - наверное самая популярная в мире рождественская песня. В оригинале имела название: «One Horse Open Sleigh». Она была написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом (James Lord Pierpont) и была зарегистрирована под названием «One Horse Open Sleigh» 16 сентября 1858 года.

Оказывавется, что оригинальная мелодия отличается от известной. Была переведена на многие языки мира. В русском варианте известна, как "Бубенцы".

Она многократно перепевалась различными исполнителями. Особую популярность получила в 1940-е годы в исполнении Га́рри Ли́ллиса «Бинга» Кро́сби (англ. Harry Lillis "Bing" Crosby).


"Jingle Bells" - Bing Crosby & The Andrew Sisters

 

Текст  "Jingle Bells" :

Автор музыки и текста Джеймс Лорд Пьерпонт (James Lord Pierpont):

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

ТОР от "Начала Времён"