Поиск по этому блогу
воскресенье, 27 декабря 2015 г.
суббота, 26 декабря 2015 г.
пятница, 25 декабря 2015 г.
Varnichkes-Folk - Nigun Sholem / Нигун Шолем (Jewish Nigun)
Нигун "Шолом", текст / Nigun "Sholem" lyrics:
"Volt ikh gehat koyekh" trad. chassidisch „Shabbes Nign“
Волт их геhaт коях,
Волт их гелофн ин ди гасн,
Волт их гешригн: "Шолем!
Шолем, шолем, шолем!.."
вторник, 22 декабря 2015 г.
пятница, 18 декабря 2015 г.
четверг, 17 декабря 2015 г.
понедельник, 14 декабря 2015 г.
воскресенье, 13 декабря 2015 г.
Varnichkes-Folk - Долой полицей / Daloy Politsey (Yiddish Song)
Lyrics Jewish Yiddish Songs / Текст песни на идиш:
"Долой полицей / Daloy Politsey"
In ale gasn vu men geyt
Hert men zabostovkes
Yinglekh,meydlekh, kind un keyt
Shmuesn fun pribovkes.
суббота, 12 декабря 2015 г.
Strangers in the night (Bagpipe cover)
Оркестр "Волынки и Барабаны Санкт-Петербурга" к столетнему юбилею Фрэнка Синатры исполняют "Strangers in the night "
суббота, 5 декабря 2015 г.
понедельник, 30 ноября 2015 г.
суббота, 28 ноября 2015 г.
Varnichkes-Folk - Dire-Gelt (LIVE LvivKlezFest'15)
Dire-gelt un oy oy oy
Dire-gelt un boshe moy
Dire-gelt un gradewoy
Dire-gelt mus men tsoln
Varnichkes-Folk - Ver Es Hot A Templ (Cover on The Klezmatics)
Стихи: Avrom Reyzen (Abraham Reisen)
Ver es hot
Ver es hot a templ
Ver es hot a klayzl
Ver s'bazukht a shenkl
Ver a freylekh hayzl
пятница, 27 ноября 2015 г.
четверг, 26 ноября 2015 г.
вторник, 24 ноября 2015 г.
воскресенье, 22 ноября 2015 г.
Афиша Фолк-Фестивалей 2016
Понемногу начинают появляться даты фестивалей 2016 года. Посему, ниже даю список фестивалей по месяцах на базе 2014-15 года. Какие-то из них состоятся, какие-то, наверное, нет. Постепенно в нём будут появляться даты и он будет редактироваться.
Напомню, что В данном посте я попытаюсь свести в один список фестивали посвящённые фолк-музыке, этно и средневековью. Это, как уже состоявшиеся фесты на момент публикации, так и те которые стоит посетить любителям фолка и исторической реконструкции.
География фестивалей покрывает, в основном, страны экс-СССР (Украина, Беларусь, Страны Балтии, Россия, Кавказ и т.д.) и центральной (восточной) Европы.
На полноту не претендую. Поэтому, если хотите что-то добавить, то пишите тут же в комментариях. Люди будут знать куда поехать летом)
суббота, 21 ноября 2015 г.
понедельник, 16 ноября 2015 г.
суббота, 14 ноября 2015 г.
суббота, 24 октября 2015 г.
Український фільм "Поводир" (2014)
«Поводырь, или Цветы имеют глаза» - украинский исторический драматический фильм режиссера и сценариста Олеся Санина. В основу сюжета положено путешествие Советской Украиной американского мальчика и украинского слепого музыки накануне и во время Голодомора
вторник, 20 октября 2015 г.
Lemko Bluegrass Band | LBB - Ой Там На Горі, На Високім Замку
"Ой там на горі на Високім Замку", текст
С
Ой там на горі, на Високім Замку,
F C
Там соловейко собі заспівав,
F C |
А молодий жовняр, стоячи на варті, |
G C | (2)
Сперся на кріса та й ся задумав. |
понедельник, 19 октября 2015 г.
Lemko Bluegrass Band (LBB) - "Ой Крочком, Коні, Крочком"
"Ой крочком, коні, крочком", текст песни
(Українська Лемківська народна пісня)
Ой крочком, коні, крочком,
Ой крочком, коні, крочком,
Гористим поточком.
Гей черкают парибці,
Черкають парибці,
Під нашим облачком.
воскресенье, 18 октября 2015 г.
пятница, 16 октября 2015 г.
среда, 14 октября 2015 г.
понедельник, 12 октября 2015 г.
суббота, 10 октября 2015 г.
пятница, 9 октября 2015 г.
вторник, 6 октября 2015 г.
суббота, 3 октября 2015 г.
Fairport Convention - Matty Groves
Matty Groves Lyrics
A holiday, a holiday
And the first one of the year
Lord Donald's wife came into the church
The Gospel for to hear
And the first one of the year
Lord Donald's wife came into the church
The Gospel for to hear
четверг, 1 октября 2015 г.
Michael Alpert & Julian Kytasty - Night Songs From A Neighboring Village
2. Bay Mayn Mames Shtibele (trad., arr Alpert/trad.) 4:06
3. Buhai (trad., arr Alpert, Kytasty/trad.) 4:50
4. A Shpay In Yam (Alpert) 8:04
вторник, 29 сентября 2015 г.
четверг, 24 сентября 2015 г.
среда, 23 сентября 2015 г.
понедельник, 21 сентября 2015 г.
суббота, 19 сентября 2015 г.
JORYJ KLOC - Oj, Siadaj, Siadaj, Kochanie Moje!
"Oj siadaj, siadaj", Tekst
Oj, siadaj, siadaj kochanie moje — juz tu nie pomoze płakanie twoje.
Juz płakanie nie pómoze, bo juz konie stoją w wozie —
Siadaj kochanie! Siadaj kochanie!
Oj, zaraz, zaraz bede siadała — jesce zem się z uojcem nie pozegnała.
Do widzenia miły uojce, com ci była do pómocy —
Teraz nie bede.
понедельник, 14 сентября 2015 г.
JORYJ KLOC - Маю Воли / Маю мажі, маю воли! (Ukrainian folk song)
"Маю мажі, маю воли", текст
Чумацька пісня
Маю мажі, маю воли,
Маю батіг черемховий,
Від негоди - кожух старий,
Ще й шаровари,
воскресенье, 13 сентября 2015 г.
Кобзар Василь Кирилич - "Зелений Дубочку, Чого Похилився"
"Зелений дубочку чого похилився", текст
Зелений дубочку, чого похилився,
Молодий козаче, чого зажурився. /2
Кобзар Василь Кирилич - "Козак від'їжджає, Дівчинонька плаче"
Текст пісні "Козак від'їжджає, Дівчинонька плаче" (також дивіться пісню у виконанні вокльного тріо "Коралі" - https://www.youtube.com/watch?v=h6Sy5Bpgu44)
Козак від'їжджає Дівчинонька плаче
Куди їдеш Козаче
Козаче-Соколе візьми мене із собою
На Вкраїну далеко
вторник, 1 сентября 2015 г.
понедельник, 31 августа 2015 г.
воскресенье, 30 августа 2015 г.
FRAM - Hallelujah (Leonard Cohen folk-rock-cover)
I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
"Hallelujah" - "Аллилуйя" (текст). Перевод на русский Игорь Китаев (?) http://stihiblog.blogspot.com/2011/12/hallelujah.html
Давным-давно великий царь
Пропел для Господа тропарь
Тебе аккорды эти повторю я.
Затих минор, погас мажор
Но вновь твой равнодушен взор
И как Давид шепчу я Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя.
Я крепок был и жизнь текла
Как свет по замку из стекла
Так отчего теперь живу тоскуя
Все просто: ты вошла в мой мир
Разбила трон. Окончив пир,
Пою среди осколков Аллилуйя
Глаза закрыв, я вижу дом
И мы в нём счастливо живём
Но просыпаясь вновь иду ко дну я
Блуждаю взглядом по стене
Холодный вижу снег в окне
И губы тихо шепчут Аллилуйя
Сдавили грудь мою тиски
Но если будем мы близки
Умчится ввысь душа моя, ликуя
И два дыханья вместе вдруг
Сольются в лебединый звук
Который так похож на Аллилуйя.
Великий Бог, взгляни на нас
Даруй нам счастье хоть на час
И в дар прими мелодию простую
Горит свеча в моей руке
Слеза стекает по щеке
И в сердце не смолкает Аллилуйя
суббота, 29 августа 2015 г.
пятница, 28 августа 2015 г.
среда, 26 августа 2015 г.
вторник, 25 августа 2015 г.
FRAM - Ev Sistr ("Son ar chistr")
Рок-группа "FRAM" с метал-версией бретонской народной песни "Ev Sistr ("Son ar chistr") на пивном фесте "Фестиваль Львівського'15"
"Ev Sistr", Lyrics
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, lonla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
"Ev Sistr", Lyrics
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, lonla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
FRAM - Some Say the Devil Is Dead / Дьявол в таверне
Фолк-рок группа "F.R.A.M" (г.Киев) с песней "Some Say the Devil Is Dead" на фестивале пива "Фестиваль Львовского 2015"
"Some Say The Devil Is Dead", Lyrics
Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
More say he rose again, more say he rose again
More say he rose again and joined the British Army
"Some Say The Devil Is Dead", Lyrics
Some say the devil is dead, the devil is dead, the devil is dead
Some say the devil is dead, and buried in Killarney
More say he rose again, more say he rose again
More say he rose again and joined the British Army
понедельник, 24 августа 2015 г.
воскресенье, 23 августа 2015 г.
воскресенье, 16 августа 2015 г.
"Радуйся, Діво!" - Ukrainian Kant (Christian hymn) XVII century, VERMELL
Украинский кант XVII в. "Радуйся, Дево!" в исполнении ансамбля "VERMELL" Львовского музыкального цеха
"You are, Jesus, - my joy", VERMELL (Ukrainian Kant XVII century)
Украинский кант XVII в. "Ти єси, Ісусе, ти – моя радосте" (рус. "Ты, Иисус, ты - моя радость") в исполнении ансамбля "VERMELL" Львовского музыкального цеха https://www.facebook.com/lvivmusic
суббота, 15 августа 2015 г.
"De tous biens plaine" - Hayne van Ghizeghem / Josquins Desprez, VERMELL
Старинный французский шансон "Hayne van Ghizeghem / Josquins Desprez - De tous biens plaine" в исполнении ансамбля "VERMELL" Львовского музыкального цеха https://www.facebook.com/lvivmusic
"Hayne van Ghizeghem / Josquins Desprez - De tous biens plaine"
CHANSON SONGTEXT / Lyrics
De tous biens plaine est ma maistresse,
chascun lui doit tribut d'onneur;
car assouvye est en valeur (1)
autant que jamais fut deesse. (2)
Anonymous of Orkneys – Nobilis, Humilis (Hymn to St Magnus), VERMELL
"Anonymous of Orkneys - Nobilis, Humilis" (Hymn to St Magnus) в исполнении ансамбля "VERMELL" Львовского музыкального цеха https://www.facebook.com/lvivmusic
"Anonymous of Orkneys – Hymn to St Magnus "Nobilis, Humilis"
Latin Lyrics:
Superba namque colla gentilium
Virtute Sancti Spiritus humiliavit
пятница, 14 августа 2015 г.
Mandel Quartet, Medieval chants
"Mandel Quartet" играет три средневековых песни паломников: "Pange Melos Lacrimosum", "Stella Splendens" и "Nobilis, Humilis"! Фильм был создан Laszlo Krisko в 1983 году.
Francesco Landino – Ballata "Ecco la primavera", VERMELL
Средневековая баллада "Ecco la primavera" Francesco Landino (1335-1397, Флоренция) - в исполнении ансамбля "VERMELL" Львовского музыкального цеха https://www.facebook.com/lvivmusic
Francesco Landino – "Ecco la primavera", lyrics
(Ballata, da suonare e/o cantare)
Ecco la primavera
che 'l cor fa rallegrare;
temp'è da 'nnamorare
e star con lieta cera.
Tielman Susato – Pavane "Mille Regretz", VERMELL
Павана "Tielman Susato - Mille Regretz", в исполнении ансамбля "VERMELL" Львовского музыкального цеха https://www.facebook.com/lvivmusic
Tielman Susato – Mille Regretz (Pavane, lyrics)
Mille regretz de vous habandonner
Et d'eslonger votre fache amoureuse;
J'ay si grand dueil et paine douloureuse,
Qu'on me verra brief mes jours deffiner.
четверг, 13 августа 2015 г.
понедельник, 10 августа 2015 г.
четверг, 6 августа 2015 г.
Claudin de Sermisy – Au joli bois, VERMELL (Medieval Renaissance Music)
Au joly boys, en l'ombre d`ung soucy,
M'y fault aller pour passer ma tristesse,
среда, 5 августа 2015 г.
John Dowland - Can She Excuse My Wrongs? , VERMELL (Medieval Renaissance...
"Can she excuse my wrongs?" Lyrics
Can she excuse my wrongs with Virtue's cloak?
Shall I call her good when she proves unkind?
Are those clear fires which vanish into smoke?
Must I praise the leaves where no fruit I find?
No, no; where shadows do for bodies stand,
That may'st be abus'd if thy sight be dim.
John Dowland - Sir Henry Umpton's Funeral, VERMELL
Средневековая траурная мелодия Джона Довланда по Серу Генри Амптону (дипломату времён Елизаветы I)
Тhоinot Arbeau - Belle, qui tiens ma vie (Pavane), VERMELL
Lyrics Pavane "Тhоinot Arbeau - Belle, qui tiens ma vie":
Belle qui tiens ma vie captive dans tes yeusse,
qui m'as l'ame ravie d'un sourire graciese,
viens tot me secourir, ou me faudra mourir.
John Dowland - Now O Now I Needs Must Part, VERMELL (Medieval music) .
"John Dowland - Now o now I needs must part" Lyrics
Now, O now, I needs must part,
Parting though I absent mourn.
Absence can no joy impart:
Joy once fled cannot return.
While I live I needs must love,
Love lives not when Hope is gone.
Now at last Despair doth prove,
Love divided loveth none.
Sad despair doth drive me hence,
This despair unkindness sends.
If that parting be offence,
It is she which then offends.
вторник, 4 августа 2015 г.
понедельник, 3 августа 2015 г.
Thoinot Arbeau pavana 'Belle qui tiens ma vie'
Lyrics:
Belle qui tiens ma vie captive dans tes yeusse,
qui m'as l'âme ravie d'un sourire graciese,
viens tôt me secourir, ou me faudra mourir.
Pourquoi fuis-tu, mignarde, si je suis près de touai?
quand tes yeux je regarde, je me perds dedans mouai,
car tes perfections changent mes actions.
Approche donc, ma belle, approche touai mon bien.
Ne me sois plus rebelle, puis que mon cœur est tien,
pour mon mal apaiser, donne moi un baiser.
John Dowland - Now, Oh, Now I Needs Must Part (Andreas Scholl)
Now, O now, I needs must part, Parting though I absent mourn. Absence can no joy impart: Joy once fled cannot return. While I live I needs must love, Love lives not when Hope is gone. Now at last Despair doth prove, Love divided loveth none.
среда, 22 июля 2015 г.
четверг, 16 июля 2015 г.
Бонді - Як Почуєш Серця Зов
Старый украинский фокстрот "Як Почуєш Серця Зов" (рус. "Как услышишь сердца зов") в исполнении львовского ансамбля "Бонди"
"Як почуєш серця зов" (текст)
Слова и музыка:Богдан Весоловский
Як почуєш серця зов,
Як заграє скорше кров,
Не лякайся, не турбуйся,
Бо це любов!
"Як почуєш серця зов" (текст)
Слова и музыка:Богдан Весоловский
Як почуєш серця зов,
Як заграє скорше кров,
Не лякайся, не турбуйся,
Бо це любов!
среда, 15 июля 2015 г.
вторник, 14 июля 2015 г.
Капела бандуристів - Ой наступає та чорна хмара
Украинская народная песня "Ой наступає та чорна хмара" в сопровождении капеллы бандуристов под руководством Николая Михайлова. Грампластинка 602 (запись 1935)
"Ой наступила та чорна хмара"
Ой наступила та чорна хмара,
Став дощ накрапать...
Ой там збиралась бідна голота
До корчми гулять.
Ой там збиралась бідна голота
До корчми гулять.
Став дощ накрапать...
Ой там збиралась бідна голота
До корчми гулять.
Ой там збиралась бідна голота
До корчми гулять.
понедельник, 13 июля 2015 г.
среда, 8 июля 2015 г.
воскресенье, 5 июля 2015 г.
Olenky | Оленки - Ой Попід Гай Зелененький (Лемківська співанка)
"Ой Попід Гай Зелененький...", текст песни
Ой попід Гай ой попід Гай Зелененький
Брало Дівча Лен Дрібненький |(2)
Olenky | Оленки - Gusta mi magla padnala (World Song Serbs Kosovo)
"Gusta mi magla padnala" tekst
Gusta mi magla padnala, more,
na toj mi ramno Kosovo.
Olenky | Оленки - Степанида | Stepanyda (Ukrainian world music)
"Степанида", текст песни:
Ой ходила Степанида по воду,
Та й впустила срібні ключики в воду.
Та раз, два, три ключі, люлі-люлі,
Та й впустила срібні ключики в воду.
Olenky | Оленки - "Ой Гей Весно, Гей Красно..." (Ukrainian Vesnianka)
"Ой Гей Весно, Гей Красно...", текст веснянки:
Ой, гей, весна, гей, красна
А що ж ти нам вонісла?
Я й вонісла, вонісла
Три користі-радості.
Olenky | Оленки - Gugu, Gugu, Tino Mori, Najmalo Mome (Macedonian Folk)
Текст "Gugu, Tino"
Гугу, гугу Тино, мори, најмало моме,
Еј, Тино, бре, моме,
Еј, кротко, бре, јагне.
пятница, 3 июля 2015 г.
четверг, 2 июля 2015 г.
Хелависа и Сергей Вишняков - "Как ветра осенние" (А.Башлачёв трибют)
Запись прямой трансляции фестиваля "Сашин день" 27.05.2015 в клубе Алексея Козлова (Москва).
Хелависа - "Hùg Air A' Bhonaid Mhòir"
Хелависа - "Hùg Air A' Bhonaid Mhòir". Видео с презентации альбома «Новые Ботинки», которая прошла 01.11.2013.
Lyrics: | English Translation: |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
O hùg air a' bhonaid mhòir | Oh celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
понедельник, 29 июня 2015 г.
Olenky | Оленки - Каранфилче девојче | Karanfilche devojche
Выступление на празднике Музыки во Львове 21.06.2015р. на Армянской улице. Дополнительными "Олэнками" подрабатывают участницы коллектива средневековой музыки "Львовский Музыкальный Цех". Звучит македонская народная песня "Каранфилче девојче" ("Karanfilche devojche")
Каранфилче девојче | Karanfilche devojche
- Каранфилче, девојче, каранфилче, девојче,
гиди јагне галено, гиди моме мaлено.
Та еле се фалеше, та еле се фалеше,
гиди јагне галено, гиди моме мaлено.
воскресенье, 28 июня 2015 г.
четверг, 25 июня 2015 г.
вторник, 23 июня 2015 г.
понедельник, 22 июня 2015 г.
Perekoty Pole | Перекоти Поле - Ой, На Ставі, На Ставочку
Фолк-группа "Перекоты Полэ" (рус."Перекати Поле") исполняет свадебную песню "Ой, На Ставі, На Ставочку" (рус. "Ой, на пруду, на прудочке") во время Праздника Музыки "Fête de la Musique" во Львове.
Текст песне "Ой, на ставі, на ставочку"
Украинская народная свадебная песня
(Во время исполнения на свадьбе используется имя невесты)
Ой, на ставі, на ставочку
Плавали качата.
Андріано, де ж віночок,
Що сплели дівчата?
суббота, 13 июня 2015 г.
пятница, 12 июня 2015 г.
среда, 10 июня 2015 г.
пятница, 5 июня 2015 г.
четверг, 4 июня 2015 г.
среда, 3 июня 2015 г.
Shatur-Gudur - Bir Kere (Ethnic Punk-Rock Live@Flugery Lvova '15)
Крымскотатарский этнический панк-рок в исполнении группы "Шатур-Гудур" на фестивале "Флюгеры Львова 2015".
суббота, 30 мая 2015 г.
Firkin - The Galway Races (Folk-Rock Live@Flugery Lvova 2015) #FolkRockV...
Традиционная ирландская песня "The Galway Races" в исполнении венгерско-ирландской фолк-рок группы "Firkin" на фестивале "Флюгеры Львова 2015"
пятница, 29 мая 2015 г.
The Dubliners ~ The Galway Races
"The Galway Races" is a traditional Irish song. The song was made famous in the UK in 1967 by The Dubliners.
Lyrics song "Galway Races"
With me whack fol the do fol the diddlely idle ay
And as I rode out through Galway Town
To seek for recreation
On the seventeenth of August
Me mind being elevated
There were multitudes assembled
With their tickets at the station
And me eyes began to dazzle
And they're going to see the races
Мітки:
Celtic folk,
irish music,
Lyrics,
The Dubliners,
The Galway Races
пятница, 22 мая 2015 г.
пятница, 15 мая 2015 г.
Firkin - If I Could Be The Pope (Folk-Rock Live@Flugery Lvova 2015) #Fol...
Венгерская фолк-рок группа Firkin с песней "If I Could Be The Pope" на фестивале "Флюгеры Львова 2015"
воскресенье, 10 мая 2015 г.
Nana Mouskouri - Plaisir d'amour
Класический французский романс "Plaisir d’amour" (Радость любви). Именно на основе этой песни Элвис Пресли создал "Can't Help Falling In Love" (Не могу не влюбиться)
Текст романса:
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment.
chagrin d’amour dure toute la vie.
Текст романса:
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment.
chagrin d’amour dure toute la vie.
суббота, 28 марта 2015 г.
пятница, 27 марта 2015 г.
среда, 18 марта 2015 г.
Liam Clancy - The Parting Glass
Традиционное исполнение шотландской и ирландской прощальной народной песни "The Parting Glass"от ирландского фолк певца Лиама Кленси.
четверг, 12 марта 2015 г.
четверг, 5 марта 2015 г.
Clover the Piper - Ohne Dich (Rammstein)
Украинский киевско-луганский волынщик Clover (Алексей Шкуропатский из фолк-рок группы FRAM) исполняет кавер на волынке песни "Ohne Dich" группы Rammstein.
воскресенье, 1 марта 2015 г.
Lauren Cohan & Emily Kinney - The Parting Glass
"The Parting Glass" - старинная прощальная народная шотландская песня, которая также популярна и в Ирландии. В данном случае использована, как саундтрек к сериалу "Ходячие мертвецы" (The Walking Dead), в исполнении Лорен Коен и Эмили Кинни.
Текст песни "The Parting Glass "
Текст песни "The Parting Glass "
Of all the money that e'er I spent
I've spent it in good company
And all the harm that ever I did
Alas it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
I've spent it in good company
And all the harm that ever I did
Alas it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
ENEJ - Bilia Topoli / Еней - Біля тополі
Польський фолк-рок гурт "ENEJ" исполняет песню "Біля тополі" (укр. Возле тополи)
Текст песни "Біля тополі" / Tekst "ENEJ - Bilia Topoli"
Тихо надворі і тільки чути як,
Як матері слова летіли,
Летіли в ніч до козака.
Бачиш сину мій свічка не згаса
До віку буде вже горіти,
Горітиме вона.
Молодий юнак, молодий козак
Текст песни "Біля тополі" / Tekst "ENEJ - Bilia Topoli"
Тихо надворі і тільки чути як,
Як матері слова летіли,
Летіли в ніч до козака.
Бачиш сину мій свічка не згаса
До віку буде вже горіти,
Горітиме вона.
Молодий юнак, молодий козак
суббота, 28 февраля 2015 г.
KOZAK SYSTEM ft Elvira Sarykhalil - Битим Склом
Совместная работа "Битим Склом" (укр. Битым Стеклом) украинской фолк-рок группы "KOZAK SYSTEM" и крымско-татарской этно-джазовой певицы Эльвиры Сарыхалил. В клипе использованы кадры художественного фильма "Хайтарма" об депортации крымских татар.
понедельник, 23 февраля 2015 г.
Subway To Sally – Kaltes Herz
Старинная немецкая песня "Kaltes Herz" (Холодное Сердце) в исполнении немецкой же фолк-рок группы "Subway To Sally"
Текст песни "Kaltes Herz"
Ich hab mein altes Herz getauscht,
es tut jetzt nicht mehr weh.
Wo links einmal die Unruh saß
ist es nun kühl wie Schnee.
Seitdem ist mir ganz wohl um das,
wo einst das Herzleid war.
Die Trauer und der Zorn verflog,
und Angst vor der Gefahr.
Текст песни "Kaltes Herz"
Ich hab mein altes Herz getauscht,
es tut jetzt nicht mehr weh.
Wo links einmal die Unruh saß
ist es nun kühl wie Schnee.
Seitdem ist mir ganz wohl um das,
wo einst das Herzleid war.
Die Trauer und der Zorn verflog,
und Angst vor der Gefahr.
Corvus Corax - Ballade De Mercy (Баллада о Прощении)
К Прощённому Воскресенью старинная французская баллада "Ballade De Mercy" ("Баллада о Прощении") в исполнении немецкой фолк-группы "Corvus Corax"
Слова песни "Ballade De Mercy"
A Chartreux, aussi Celestins,
A mendians et aux devotes,
A musars et cliquepatins,
Servantes et filles mignottes,
Portant surcotz et justes cottes;
A cuyderaulx d'amours transis,
Chaussans sans meshaing fauves bottes,
Je crye à toutes gens merciz!
Слова песни "Ballade De Mercy"
A Chartreux, aussi Celestins,
A mendians et aux devotes,
A musars et cliquepatins,
Servantes et filles mignottes,
Portant surcotz et justes cottes;
A cuyderaulx d'amours transis,
Chaussans sans meshaing fauves bottes,
Je crye à toutes gens merciz!
суббота, 21 февраля 2015 г.
Мельница - Одной крови
Песня "Одной крови" группы Мельница из альбома "Ангелофрения". Рождественский концерт группы "Мельница" в Московском Международном Доме Музыки 11.01.2014.
Текст песни "Мельница - Одной крови"
Мы с тобой одной крови,
Мы с тобой одной породы,
Нам не привыкать к боли,
Если имя ей - свобода,
Где же ты, мой брат, где же ты, мой друг,
Где же ты, моя любовь?
Мы с тобой одной крови,
Мы с тобой одной породы,
Нам не привыкать к боли,
Если имя ей - свобода,
Где же ты, мой брат, где же ты, мой друг,
Где же ты, моя любовь?
Мітки:
альбом,
Ангелофрения,
Мельница,
Наталья О'Шей,
Одной крови,
Хелависа,
hellawes,
melnitsa
пятница, 20 февраля 2015 г.
Metallica - Whiskey In The Jar
Рок-версия ирландской народной песни "Whiskey In The Jar" от группы "Metallica". Запись с концерта в Дублине в 2006 году.
вторник, 17 февраля 2015 г.
ТРИСТАВІСІМ / TRYSTAVISIM - Варош банда
Клип на песню "Варош банда" от закарпатской фолк-рок группы "Триставісім"
понедельник, 16 февраля 2015 г.
Щедрик - Ring Christmas Bells (Carol Of The Bells)
Западный вариант украинской щедривки "Щэдрык" Мыколы Лэонтовыча (1904г.) под названием "Ring Christmas Bells" ("Carol Of The Bells"). В исполнении коллектива Рея Конниффа (Ray Conniff).
Текст "Ring Christmas Bells" (Carol Of The Bells):
Ring Christmas bells, merrily ring
Tell all the world Jesus is King
Loudly proclaim with one accord
The happy tale, welcome the Lord
Ring Christmas bells, merrily ring
Tell all the world Jesus is King
Loudly proclaim with one accord
The happy tale, welcome the Lord
воскресенье, 15 февраля 2015 г.
Vasen - Johsefin's Waltz
Известная шведская мелодия "Вальс Жозефины" в исполнении шведского фолк-трио Vasen с использованием старинного инструмента "никкельхарпа"
суббота, 14 февраля 2015 г.
Дудар - "Лента за лентою" (Scottish bagpipes)
Мелодия украинской повстанческой песни "Лэнта за лэнтою" ("Вже вечір вечоріє"), в исполнении волынщика "Дудар" на шотландской волынке.
Мітки:
волынка,
Дудар,
Лента за лентою,
Украинский фолк,
Scottish bagpipes
пятница, 13 февраля 2015 г.
The Dubliners - Wild Rover (No Nay Never)
Старинная застольная песня "Wild Rover" ("No Nay Never") в исполнении ирландских фолк-музыкантов The Dubliners
Текст "THE WILD ROVER" (No Nay Never):
I've been a wild rover for many's a year
And I've spent all my money on whiskey and beer
But now I'm returning with gold in great store
And I never will play the Wild Rover no more
I've been a wild rover for many's a year
And I've spent all my money on whiskey and beer
But now I'm returning with gold in great store
And I never will play the Wild Rover no more
Мітки:
Celtic Music,
Irish folk,
No Nay Never,
The Dubliners,
Wild Rover
среда, 11 февраля 2015 г.
Clancy Brothers and Tommy Makem - The Wild Rover (No Nay Never)
Старинная застольная антиалкогольная песня "The Wild Rover" ("No Nay Never") с британских островов в исполнении "The Clancy Brothers" и Томми Макема.
Текст песни "THE WILD ROVER"
I've been a wild rover for many's a year
And I've spent all my money on whiskey and beer
But now I'm returning with gold in great store
And I never will play the Wild Rover no more
Chorus:
And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more
Текст песни "THE WILD ROVER"
I've been a wild rover for many's a year
And I've spent all my money on whiskey and beer
But now I'm returning with gold in great store
And I never will play the Wild Rover no more
Chorus:
And it's no, nay, never
No, nay, never, no more
Will I play the Wild Rover
No never, no more
суббота, 7 февраля 2015 г.
The Dubliners - Whiskey in the jar
Популярная ирландская народная песня "Whiskey in the jar" ("Виски во фляге") в исполнении фолк-группы The Dubliners
Слова песни "Whiskey in the jar"
As I was going over the far famed Kerry Mountains
I met with Captain Farrell and his money he was counting
I first produced me pistol and then produced me rapier
Said: "Stand and deliver" for he was a bold deceiver
As I was going over the far famed Kerry Mountains
I met with Captain Farrell and his money he was counting
I first produced me pistol and then produced me rapier
Said: "Stand and deliver" for he was a bold deceiver
четверг, 5 февраля 2015 г.
The Dubliners - Molly Malone ("Cockles and Mussels")
Старинная ирландская песня "Molly Malone" в исполнении ирландской фолк-группы The Dubliners. Песня "Молли Малоун" также известна под названиями "Cockles and Mussels" ("Молюски и мидии") или "In Dublin’s fair city"
In Dublin’s fair city, where the girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow, through streets broad and narrow,
Crying, «Cockles and mussels, alive, alive, oh!»
Припев:
Текст песни "Molly Malone":
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow, through streets broad and narrow,
Crying, «Cockles and mussels, alive, alive, oh!»
Припев:
вторник, 3 февраля 2015 г.
Как делают Бузуки
Фильм Joe Foley о том, как делается ирландский бузуки. Рассказана история появления и развития инструмента. Вы услышите его звучание в руках самых известных фолк-музыкантов.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...