Lyrics: | English Translation: |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud shìos anns a charaidh | There's something in the fish-trap |
Da thàbh air an fharaidh | Two spoon-nets in the loft |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud shìos anns a' charaidh | There's something in the fish-trap |
Ged tha mi gun rud agam | Although I'm empty-handed |
Tha rud aig an fhaoileig | The seagull has a catch |
O hùg air a' bhonaid mhòir | Oh celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Hùg air a' bhonaid mhòir | Celebrate the great bonnet |
Cuiribh oirre 's leigibh leatha | Add to it, leave it alone |
Tuilleadh air a' bhonaid eile | More on the other bonnet |
Chan eil leth gu leòr oirre | There's not half enough on it |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Bhonaid a bh' aig Dòmhnall Bàn | Donald Ban's bonnet |
Ann an Bothalam na tàmh | Is to be found in Bothalam |
Bha i uiread ris an spàrr | It was as high as the roof joist |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
B' àird' i na lòban | Higher than the corn-stack frame |
Поиск по этому блогу
четверг, 2 июля 2015 г.
Хелависа - "Hùg Air A' Bhonaid Mhòir"
Хелависа - "Hùg Air A' Bhonaid Mhòir". Видео с презентации альбома «Новые Ботинки», которая прошла 01.11.2013.
ТОР от "Начала Времён"
-
«Ме́льница» — российская фолк-рок-группа из Москвы. Основана 15 октября 1999 года. Оффсайт группы "Мельница" - http://www....
-
Песня "Звонарь". Автор музыки и слов - Игорь Растеряев , автор видео - Лёха Ляхов. Вокал - Елене Гвритишвили (детская музыкальная ...
-
Украинская лемковская народная песня "Пливе кача по Тисині" (укр.), которая стала реквиемом для "Небесной Сотни" реб...
-
Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского — «Пей сидр, Лау!») — старинная бретонская застольная песня. Написанная бретонскими кре...
-
Ещё одна переработка бретонской народной песни "Son ar chistr" . Текст песни "Was wollen wir trinken, sieben Tage lang......
-
Песня "Веселей" в исполнении Игоря Растеряева Клип с песней "Веселей" на основе советских фильмов: "Служили два ...
-
Белорусская этно-эмбиент группа HVARNA (Хварна) исполняет композицию "Весна, где бывала..." ("Viasna, dzie buvała"). Гр...
-
Украинская этно-фолк группа "Перекоти Поле" (рус."Перекати Поле") исполняет лемковскую народную песню " А гнали гу...