Поиск по этому блогу

Показаны сообщения с ярлыком Тиха ніч. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Тиха ніч. Показать все сообщения

суббота, 16 января 2021 г.

Pianoбой - ТИХА НІЧ (старовинна колядка з оркестром, LIVE)


Тиха ніч, свята ніч Ясність б'є від зірниць. Дитинонька Пресвята, Така ясна, мов зоря, Спочиває в тихім сні. Тиха ніч, свята ніч! Ой, зітри сльози з віч, Бо Син Божий йде до нас, Цілий світ любов'ю спас, Вітай нам, святе Дитя. Silent night! Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin mother and child Holy infant, so tender and mild,

вторник, 19 января 2016 г.

Ground Folk - Silent Night / Тиха ніч, свята ніч! (Christmas Carol) .

"Silent Night" - "Тихая ночь" (нем. Stille Nacht) - рождественская песня, созданная в Австрии в 1818 Один из самых известных и широко распространенных в разных языках по всему миру рождественских песнопений. Относится к нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.





"Тиха ніч, свята ніч!" текст, слова.

Колядка
Слова: Fr. Joseph Mohr
Музика: Franz X. Gruber


Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б'є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.

воскресенье, 5 января 2014 г.

Ірина Стиць -Тиха ніч (Silent Night)

Рождественский гимн начала XIX века "Silent Night" в украинской трактовке "Тиха ніч, Свята ніч". Исполняет Ирина Стыць.



Silent Night - Тиха ніч, свята ніч!
Слова: Fr. Joseph Mohr Музика: Franz X. Gruber
Обробка слів, переклад: невідомий

Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б'є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.

ТОР от "Начала Времён"